De origen prusiano, su familia emigró a Nueva York y se instaló en Brooklyn cuando Gus tenía 7 años. De niño, Edwards compaginaba su trabajo en el estanco familiar con sus estudios hasta que encontró trabajo como cantante. Eventualmente, Edward fue contratado como song plugger en Koster and Bial's Music Hall, y más tarde en el Bowery Theatre, mientras actuaba simultáneamente en varios espectáculos de variedades, entre ellos con el campeón de boxeo John L. Sullivan.
El significado de song plugger, según nos cuenta la Wikipedia:
En esos tiempos de vodevil, los editores de canciones a menudo contrataban a un joven para que se sentara en el teatro e, inmediatamente después de que una estrella del vodevil interpretara una canción, se levantaba entre el público y cantaba una versión "extemporanea" del tema con el pretexto de haber quedado encantando por la misma.
En 1905, Edwards creó su editorial musical en Nueva York, en 1906 produjo Postal Telegraph Boys y comenzó a trabajar en su propia revista de vodevil titulada School Boys and Girls, estrenada en 1907. La revista tuvo tanto éxito que durante dos décadas Edwards repitió la fórmula con diferentes títulos añadiendo nuevas canciones. Gus Edwards recorrió el país en busca de nuevos jóvenes talentos para protagonizar su revista. Algunos de los descubrimientos de Edwards incluyeron a Groucho Marx, Eddie Cantor, Walter Winchell, Mae Murray, Elsie Janis, Sally Rand, Jack Pearl, Ray Bolger, Paul Haakon, Ina Ray Hutton, Lila Lee, Eleanor Powell, Eddie Buzzell, George Jessel, Duncan Sisters y George Price. Edwards sacó a la luz a tantas estrellas que se hizo conocido como The Star Maker en la industria del entretenimiento.
En Postal Telegraph Boys, que consistía en ocho niños vestidos de carteros cantando las últimas composiciones de Edward mientras hacían bromas, participaba un jovencísimo Groucho Marx —que aparece anunciado como Julius Marx en la partitura de Farewell Kilarney (ver más arriba) —, además de George Jessel y otros. En 1910, el vodevil estaba lleno de actos escolares (Kid Acts) inspirados en School Days. Los Hermanos Marx, liderados por Groucho, hicieron su propia adaptación a este tipo de actos llamada Fun In Hi Skule.
"Escondan a sus hijos que viene Gus Edwards"
Gus y Lon Chaney
En 1928, Gus se fue a Hollywood. Escribió algunas canciones con el letrista Joe Goodwin y apareció en algunos cortos como The Songwriter's Revue (1929) y The Doll Shop (1929), y en la película The Hollywood Revue of 1929, el segundo musical de la MGM, dirigido por Charles Reisner. En 1931, Gus volvió al circuito de vodevil e hizo algunos descubrimientos nuevos, incluido el excéntrico bailarín Ray Bolger y el equipo de cantantes de The Lane Sisters: Pricilla, Rosemary y Lola. Gus se retiró un año antes de que Paramount Pictures realizase la película The Star Maker (1939), inspirada en su vida. Gus Edwards era muy apreciado por las personas a las que ayudó a entrar en el negocio.
Mi búsqueda sobre este artista me ha llevado a una pieza de The Hollywood Revue of 1929 en la cual Gus interpreta un número titulado "Lon Chaney's Gonna Get You If You Don't Watch Out". La sola mención de Lon Chaney —ya saben de nuestra veneración al Hombre de las mil caras— me ha despertado la suficiente curiosidad como para transcribir la letra. Aquí tienen la actuación y la letra para que la vayan cantando mientras ven el video:
Years ago when we were kids / our mothers used to say / the bogeyman will get you / if you don't obey/ He's hiding in the closet / so be careful what you do/ Borrowing the pillows / or the covers over you /Lon Chaney is gonna get you / if you don´t watch out /
He´s liable to bounce upon you with a shout / You`ll find him in the teapot / you'll find him in the zoo/ He maybe is only half a man / And then he´s maybe two / A man was coming home one night / when suddenly he saw, / a monkey with a lion face / who started into roar / It was Lon chaney, / of that there is no doubt /
Lon Chaney is gonna to get you / if you don´t watch out /
First he is an elephant / Then he' s an ape / maybe he’s a jellyfish / that bites you on the leg / When yo do the homework / always stop to think / he's may be in the bladder / he's maybe in the ink / because now he is a Guselwagen, / then he is a fish, / he hides in mashed potatoes, / in the bottom of the dishHe is worst than any (?) / He'll scare you if you saw him (?) like a plate of soup / So now he is in China, / now he is in Peru, / what’s that noise? /Come here to me, I think he’s at the yew /Lon Chaney is gonna get you / if you don’t watch out, /
He’s liable to bounce upon you / with a shout / Perhaps he’s a spider / perhaps he’s a cat, / perhaps he’s in your pocket, / perhaps he’s in your hat / Every night at 12 o'clock / as crazy as a loon / he flies away up in the sky / and hides behind the moon,/ and if the sun should shine at night / you’ll clearly see his flute /Lon Chaney is gonna get you / if you don’t watch out
He will grab you and he’ll choke you / and he’ll chain you to a tree / He will drive you by an oak down / to the bottom of the sea / He will put you in a dungeon dark / thats miles below the fog, / he will keep you there / and you wont see / your momma any more / Hell take the naughty boys and girls / of that there is no doubt.Lon Chaney is gonna get you / if you don’t watch out.
¿Cómo se les ha quedado el cuerpo?
No hay comentarios:
Publicar un comentario